메뉴바로가기 본문바로가기
인기 검색어 회원가입,  출판계약,  출판과정,  원고,  교정,  편집,  디자인,  유통,  마케팅,  판매,  인세
[교정] 교정의 기준이 어떻게 되나요?
바른북스 교정팀은 국어국문학과/문예창작학과 졸업을 한 사람만을 채용하여 숙련된 교정자를 편집팀 내에 배치하여 운영 중입니다.

‘국립국어원 표준국어대사전’을 기준으로 교정을 진행하며, 새롭게 개정되는 표준어를 확인하고 숙지하고 있습니다. 명사구 및 ‘본용언 + 보조용언’은 띄어서 씀을 원칙으로 하되, 경우에 따라 붙여서 쓰고 있습니다. 사투리 및 저자님이 원하시는 교정 스타일 등 예외가 필요한 경우 말씀해 주시면 최대한 맞춰서 진행해 드릴 수 있습니다.
궁금한 점이 해결되셨나요?
추가로 자세한 상담을 원하신다면 1:1 온라인 문의를 이용해주세요.
[교정] 출판사에서 교정은 어디까지 진행하나요?
교정(오탈자, 띄어쓰기, 맞춤법 점검)을 우선시하며 작업하며 본용언과 보조용언의 띄어쓰기 통일, 명사구에 대한 통일 등을 진행하고 있습니다. 교정 중 애매한 표현, 독자가 보았을 때 혼동할 우려가 있는 부분 등은 협의에 한하여 문맥의 흐름을 점검하고 있습니다.

맞춤법 검사기 일괄 수정이 아닌 교정자가 조사까지 하나하나 살펴보며 꼼꼼하게 체크를 하고 눈으로 보고 있습니다. 꼼꼼함에서는 다른 어느 출판사 중에서도 압도적 1위를 자신합니다.

글을 읽어가는 교정은 오탈자 및 문자의 오류를 잡아내기가 어렵습니다. 글을 읽는 게 아니라 ‘본다’라는 표현이 정확합니다. 시적 허용, 저자님이 원하는 교정 및 방향성이 있으시면 사전에 편집자에게 말씀 부탁드리며 최대한 반영해 드리도록 하겠습니다.
궁금한 점이 해결되셨나요?
추가로 자세한 상담을 원하신다면 1:1 온라인 문의를 이용해주세요.
[교정] 계약 후 편집팀에서 교정 중인데 수정하고 싶습니다.
교정(편집)이 시작되었다면 원고의 수정은 불가능합니다. 수정은 교정(편집) 파일이 나온 후부터 진행하실 수 있습니다. 만약 수정사항이 있으시다면 교정(편집) 파일을 받아보신 후 교정(편집) 파일 기준으로 수정사항을 담당 매니저에게 보내주시기 바랍니다.
궁금한 점이 해결되셨나요?
추가로 자세한 상담을 원하신다면 1:1 온라인 문의를 이용해주세요.
[교정] 교정을 생략할 수 있나요?
가능합니다(출판사 검토 필요).
상황에 따라 교정 상태가 바른북스 자체 기준에 부적합할 경우 출판이 어려울 수 있습니다.

시간상의 이유, 이미 교정이 완료된 원고를 갖고 계시는 경우, 외부에서 진행해 오시는 경우에는 교정을 생략하고 바로 편집(디자인)부터 가능합니다.

※ 디자인까지 완료된 PDF를 인쇄만 하는 경우도 진행 가능합니다.
궁금한 점이 해결되셨나요?
추가로 자세한 상담을 원하신다면 1:1 온라인 문의를 이용해주세요.
[교정] 외국어(영어 등) 교정도 가능한가요?
바른북스의 기획편집팀은 국어국문학과/문예창작학과 출신으로 구성되어 있습니다. 한글로 된 원고는 가능하나 외국어(영어 등) 교정 및 감수는 어려운 점 양해 부탁드립니다.
교정은 어렵지만, 표지 및 내지 디자인이 가능하기에 영어로 출판을 원하시는 저자님은 교정을 제외한 형태로 출판이 가능합니다.
궁금한 점이 해결되셨나요?
추가로 자세한 상담을 원하신다면 1:1 온라인 문의를 이용해주세요.
[교정] 교정은 몇 번까지 가능한가요?
기본적으로 한글 교정은 3회(3교) 진행되며, 한글 교정본 승인 이후에도 인쇄 전까지 본문을 무제한(무료)으로 수정하실 수 있습니다.

※ 교정이 최종 완료된 후 편집에 들어간 원고는 간단한 오탈자와 오류 사항 수정만 가능하며, 원고 내용의 교체나 추가, 이동은 어려울 수 있습니다.
궁금한 점이 해결되셨나요?
추가로 자세한 상담을 원하신다면 1:1 온라인 문의를 이용해주세요.
1

출판상담문의

오전 9시 ~ 오후 6시
070-7857-9719

출판문의 및 원고접수
barunbooks21@naver.com

#채널 바른북스