메뉴바로가기 본문바로가기

《국토연구원》 번역서적 윤문

관리자 | 2020-01-30 | 조회 2010

 

 

저희 바른북스 출판사에서는 국토연구원 윤문을 진행하고 있습니다.

 

 

전문 자비출판사 바른북스는 출판전문가가 교정교열뿐만 아니라 윤문도 진행하는데요, 오늘은 윤문에 대해 소개해드리려 합니다!


꼼꼼한 교정교열은 기본!

글을 다룰 줄 아는 출판전문가의 윤문까지 더해진다면 더욱 완성도 높은 책이 됩니다.


그럼 바른북스에서 진행한 윤문 원고들을 살짝 살펴볼까요?


국토연구원에서 윤문을 의뢰한 원고들인데요, 처음 바른북스에 윤문을 맡기고 만족하신 뒤 계속 윤문을 맡겨 주신답니다.


주로 번역서가 많았는데요,

번역투를 수정하며 문장이 잘 읽히도록 매끄럽게 다듬는 과정을 거쳤습니다.

붉은색으로 표시된 부분이 수정한 부분입니다.


저자님의 의도를 해치지 않는 선에서 문장을 수정하기 위해 단순 교정교열보다 시간이 많이 소요되기도 합니다.

특히 번역서의 경우 국어 문법과 맞지 않는 표현이 많이 사용돼 윤문을 추천드립니다.

 

독자들에게도 어려운 번역 투의 문장보다 문법에 맞고 가독성이 높은 문장이 더 읽기 좋겠죠!


글쓰기에 자신이 없는 예비저자님이라도 책출판을 망설이지 마세요. 

 

바른북스 출판전문가의 윤문을 거치면 좋은 글이 되니까요!  

 







 

 

"믿고 맡길 수 있는 출판사, 바른북스입니다." 

 


 

출판상담문의

오전 9시 ~ 오후 6시
070-7857-9719

출판문의 및 원고접수
barunbooks21@naver.com

#채널 바른북스