메뉴바로가기
본문바로가기
로그인
회원가입
즐겨찾기
통합검색
바른북스 소개
회사 소개
경영이념
찾아오시는 길
출판 가이드
출판정보
출판과정
내 책 만들기TIP
서점유통
마케팅
출간 도서
신간 도서
베스트 도서
지금, 이 책
분야별 도서
출판후기
출판 마케팅
서점 마케팅
SNS 미디어센터
책으로 만나는 세상
저자 인터뷰
보도자료
고객센터
공지사항
자주 묻는 질문
출판 비용·견적문의
도서판매현황
신간 도서
베스트 도서
지금, 이 책
분야별 도서
출판후기
분야별 도서
HOME
출간 도서
분야별 도서
전체
인문
경제 · 경영
자기계발
시 · 소설
에세이
건강
여행 · 역사 · 문화
정치 · 사회
종교
기술 · 공학
가정 · 취미 · 실용
외국어 · 교재
외국어 · 교재
리스트형
썸네일형
쟁점정리 통합 가맹사업법(2024년 개정 4판)
저자
박성진
출간일
2024-04-09
ISBN
979-11-93879-60-3(03360)
쟁점정리 통합 가맹사업법(2024년 개정 4판)
가맹거래사 2차시험 대비
가맹거래사 시험 단기 합격을 위한 필독서수많은 합격생이 선택하고 검증한 단 하나의 교재가맹거래사 2차 시험은 이 한 권으로 끝낸다!최근 가맹거래사 2차 시험의 난이도가 횟수를 거듭하면서 상승하고 있다. 중요한 쟁점 위주로 출제되는 것은 기존과 다를 바 없지만, 사례문제의 경우 실제 판례가 문제화되어 출제돼 해당 지문에서 쟁점을 추출하는 것이 점차 어려워지고 있고, 약술문제도 단순 암기에서 탈피, 점차 준사례형으로 발전하는 경향을 보이고 있다. 본서는 이러한 시험 경향을 반영하여 출제 가능한 최신 판례와 사례(심결례)를 모두 쟁점별로 정리하여 수록하였다. 많은 수험생들이 어려움을 겪는 가맹계약론 사례문제 풀이를 위한 민법(계약법) 논리구조 또한 여전히 시험장에서 위력을 발휘할 것이다.
저자
박성진
출간일
2024-04-09
ISBN
979-11-93879-60-3(03360)
합격자들의 생활기록부에는 패턴이 있다!
저자
한기현, 노형철
출간일
2024-03-29
ISBN
979-11-93879-40-5(13370)
합격자들의 생활기록부에는 패턴이 있다!
패턴과 사례로 배우는 주제 탐구와 학교생활기록부
최신 합격생들의 생활기록부에 나타난 패턴을 분석하다!교사와 입학사정관이 함께 분석한 실제 합격생의 학교생활기록부!대학에서 원하는 인재상과 평가 기준에 맞춘 주제별 탐구방법 등효율적인 고교생활에 도움을 줄 수 있는 팁들을실제 합격생들의 전공별 다양한 사례를 바탕으로 정리한 책이다.성적보다 좋은 대학 입시 결과를 만들고,서울대 합격자가 없었던 고교들에서 무수한 합격생들을 배출한진로&진학 지도에 대한 고민과 노력의 결과를 담은 책이다.SKY에 한 명도 가기 힘들던 일반고에서1년에 15명 넘게 합격하는 학교로 바뀌게 된 비법이 이 책에 담겨 있다.
저자
한기현, 노형철
출간일
2024-03-29
ISBN
979-11-93879-40-5(13370)
앙대 앙 대 코패니즈 한자어 3
저자
이빈
출간일
2024-01-01
ISBN
979-11-93647-38-7(13730)
앙대 앙 대 코패니즈 한자어 3
영상번역가가 쓴
■ 나는 왜 이 책을 쓰게 되었는가일본에서 유학하거나, 혹은 살거나 해서 일본어를 능통하게 구사하는 분들은 ‘아, 이런 상황에서 저렇게 표현하는구나’하고 배워서 그 표현을 그대로 따라서 쓰면 그만이지만, 번역가는 그 표현을 한국어로 옮기려면 어떻게 해야 하는지를 한 번 더 고민해야 하는 사람들입니다. 그냥 그 나라 말을 구사하는 것과 그것을 다른 나라 말로 옮기는 건 다른 차원의 문제거든요. 아마도 현재 일본어를 유창하게 구사하는 분들 중에서도 어떤 표현을 한국말로 설명해야 하는 상황을 맞았거나 번역을 하려 했던 경험이 있는 분이라면, 분명 뉘앙스는 아는 건데 적절한 표현이나 단어가 퍼뜩 떠오르지 않아서 당황(?)했던, 혹은 갑갑했던 경험이 분명 있을 테니 저의 이 말에 크게 공감할 것입니다. 쉽게 일대일로 치환이 가능한 단순한 표현이나 단어라면 몰라도, 뉘앙스가 미묘한 표현이나 단어의 경우에는 어떤 한국말로 옮겨야 그 뜻이 정확하게 전달되는지를 끝없이 천착해야 하는 직업이기에 다른 사람들이 보지 못한 걸 보고, 알지 못하는 걸 알게 되는 경우가 많습니다. 특히나, 예컨대 출판번역 등은 어려운 표현, 또는 번역이 까다로운 단어의 경우 이른바 주석을 이용해서 설명할 수가 있지만, 금세 떴다 사라지는 자막 속에 그 뜻을 온전하게 담아내야 하는 영상번역의 경우 더욱 정확하고 맛깔 나는 표현을 찾기 위해 더 많은 고민을 해야 하는 측면이 있죠. 이 책은 그러한 고민과 천착 과정을 통해 탄생한 책입니다. 이미 1권을 통해 이 책의 가치를 많은 분들이 인정해 주신 바, 이번에 동시 출간되는 2권과 3권을 통해서도 어떤 것들이 코패니즈 한자인지를 확실히 인지함으로써 앞으로는 코패니즈 한자어를 구사함으로써 망신을 당하는 일이 줄어들기를 희망합니다.■ 2권, 3권 출간까지의 과정블로그 이웃님들께는 이미 말씀드린 바 있지만, 1권 자비출판을 한 이후 2권 출간이 어려운 상황이 돼서 갈등하고 있었는데 여러 이웃님들은 물론 블로그로 일부러 찾아와서까지 2권 출간을 기대한다는 말씀들을 해 주신 독자님들이 많았고, 또 한 이웃님께서는 너무도 고맙게도 커피값 아껴서 후원할 용의가 있으니 블로그에 계좌번호를 올리라며 본인 같은 생각을 지닌 분도 계실 거라는 말씀을 해 주셨습니다. 그래서, 계좌번호를 올리는 건 좀 그렇고, 두 분의 이웃께서 제안해 주신 크라우드 펀딩을 하기로 마음먹고 계속 집필을 이어 나가서 내친 김에 3권까지 집필을 완료하고 동시에 출간하게 됐습니다.
저자
이빈
출간일
2024-01-01
ISBN
979-11-93647-38-7(13730)
앙대 앙 대 코패니즈 한자어 2
저자
이빈
출간일
2024-01-01
ISBN
979-11-93647-37-0(13730)
앙대 앙 대 코패니즈 한자어 2
영상번역가가 쓴
■ 나는 왜 이 책을 쓰게 되었는가일본에서 유학하거나, 혹은 살거나 해서 일본어를 능통하게 구사하는 분들은 ‘아, 이런 상황에서 저렇게 표현하는구나’하고 배워서 그 표현을 그대로 따라서 쓰면 그만이지만, 번역가는 그 표현을 한국어로 옮기려면 어떻게 해야 하는지를 한 번 더 고민해야 하는 사람들입니다. 그냥 그 나라 말을 구사하는 것과 그것을 다른 나라 말로 옮기는 건 다른 차원의 문제거든요. 아마도 현재 일본어를 유창하게 구사하는 분들 중에서도 어떤 표현을 한국말로 설명해야 하는 상황을 맞았거나 번역을 하려 했던 경험이 있는 분이라면, 분명 뉘앙스는 아는 건데 적절한 표현이나 단어가 퍼뜩 떠오르지 않아서 당황(?)했던, 혹은 갑갑했던 경험이 분명 있을 테니 저의 이 말에 크게 공감할 것입니다. 쉽게 일대일로 치환이 가능한 단순한 표현이나 단어라면 몰라도, 뉘앙스가 미묘한 표현이나 단어의 경우에는 어떤 한국말로 옮겨야 그 뜻이 정확하게 전달되는지를 끝없이 천착해야 하는 직업이기에 다른 사람들이 보지 못한 걸 보고, 알지 못하는 걸 알게 되는 경우가 많습니다. 특히나, 예컨대 출판번역 등은 어려운 표현, 또는 번역이 까다로운 단어의 경우 이른바 주석을 이용해서 설명할 수가 있지만, 금세 떴다 사라지는 자막 속에 그 뜻을 온전하게 담아내야 하는 영상번역의 경우 더욱 정확하고 맛깔 나는 표현을 찾기 위해 더 많은 고민을 해야 하는 측면이 있죠. 이 책은 그러한 고민과 천착 과정을 통해 탄생한 책입니다. 이미 1권을 통해 이 책의 가치를 많은 분들이 인정해 주신 바, 이번에 동시 출간되는 2권과 3권을 통해서도 어떤 것들이 코패니즈 한자인지를 확실히 인지함으로써 앞으로는 코패니즈 한자어를 구사함으로써 망신을 당하는 일이 줄어들기를 희망합니다.■ 2권, 3권 출간까지의 과정블로그 이웃님들께는 이미 말씀드린 바 있지만, 1권 자비출판을 한 이후 2권 출간이 어려운 상황이 돼서 갈등하고 있었는데 여러 이웃님들은 물론 블로그로 일부러 찾아와서까지 2권 출간을 기대한다는 말씀들을 해 주신 독자님들이 많았고, 또 한 이웃님께서는 너무도 고맙게도 커피값 아껴서 후원할 용의가 있으니 블로그에 계좌번호를 올리라며 본인 같은 생각을 지닌 분도 계실 거라는 말씀을 해 주셨습니다. 그래서, 계좌번호를 올리는 건 좀 그렇고, 두 분의 이웃께서 제안해 주신 크라우드 펀딩을 하기로 마음먹고 계속 집필을 이어 나가서 내친 김에 3권까지 집필을 완료하고 동시에 출간하게 됐습니다.
저자
이빈
출간일
2024-01-01
ISBN
979-11-93647-37-0(13730)
영어필사책
저자
아우레오 배
출간일
2024-01-01
ISBN
979-11-93647-27-1(13740)
영어필사책
행복을 시현하다
이 책이 탄생하게 된 이유는 지금 세계에서 가장 불행한 나라들 중 하나인 한국에 행복을 퍼뜨리기 위해서입니다. 쓸수록 행복해지는 104개의 간략하지만 깊은 지혜를 담은 글들이 당신의 삶에 희망과 행복의 씨앗을 심어드릴 겁니다.하루에 한 편씩, 따라 써 보세요. 104일 후에는 행복해진 나를 만나실 수 있을 거예요.《영어필사책》은 언어를 습득하는 가장 자연적인 방법으로 고안한 책입니다. 사람들이 이 책을 통해 행복해지길 바라는 예술가의 혼을 담아 만든 작품입니다.언어를 배우는 정석은 첫 번째로 따라 하면서, 두 번째로 상황과 문맥을 통해서 직관으로 습득하는 것입니다. 베스트셀러 《영어책》 작가가 쓴 《영어필사책》은 이 두 마리 토끼를 모두 잡는 책입니다. 《영어책》에서 다루지 못했던 심도 있는 이야기를 《영어필사책》으로 만나보세요.영어는 원래 재밌고 아름다우며 나의 인생을 더 높은 단계로 끌어올려 주는 신비로운 마법입니다. 영어에 흥미가 생기도록 《영어필사책》은 지식으로서의 영어가 아니라, 문화로서의 영어를 알려드립니다. 한국에는 없지만 영어권에는 있는 사고방식을 얻으시는 데 《영어필사책》의 이야기 형식의 글이 도움이 될 것입니다.행복은 물건이나 돈을 많이 갖는 게 아닙니다. 내가 무엇을 가졌든 얼마가 있든 그에 대한 나의 사고방식이 나를 행복하게 합니다. 《영어필사책》은 세련되고 지적이며 우아한 영어로 어떻게 생각하면 행복할 수 있는지 보여줍니다. 이 책의 글을 책에 직접 따라 써 보세요. 행복의 꿈이 이루어질 것입니다.《영어필사책》은 한국에 부족한 영어권 문화의 행복한 사고방식을 아우레오 배 특유의 우아하고 뼈대 있는 영어로 녹여내었습니다. 이 책이 담은 사고방식이 궁극적으로 한국의 저출산 문제와 불행으로 인한 문제들을 해결하기를 희망합니다.
저자
아우레오 배
출간일
2024-01-01
ISBN
979-11-93647-27-1(13740)
영어책 (개정2판)
저자
아우레오 배
출간일
2024-01-01
ISBN
979-11-93647-17-2(13740)
영어책 (개정2판)
The Book of English
영어가 필요하지 않다면, 이 책을 읽지 마라. 《영어책》대로 하면 반드시 영어로 말하게 된다. 그리고 한국 입시 영어가 얼마나 시간과 물질적 자원을 낭비하는 교수법인지 깨닫게 된다.지난 100년간 우리나라는 문법 번역식 교육법으로 영어를 공부했다. 이 교육법대로 하면 영어를 10년을 넘게 공부해도 여전히 영어를 마스터할 수 없다. 수능 영어 1등급을 받아도 영어를 못하고, 50대가 되어서도 영어로 말을 못한다. 지금까지 언어로서의 영어를 본질적으로 다루고, 쉽게 설명한 데다, 독창적인 자료까지 모두 제공하는 책은 없었다. 이 책은 The Book of English라는 세계에서 단 하나뿐인 이름값을 하는 책이다. 《영어책》은 한국 영어 교육의 2세대를 여는 새로운 패러다임의 책이다.2021년 12월 말, 부산 해운대의 한 초등학교 4학년 소년의 아버님께서 저자에게 연락을 했다. 지금까지 한 번도 영어를 제대로 배워본 적이 없는 아들이 유럽 국제 학교에 입학해 이민을 갈 수 있도록 아들의 영어를 맡아달라는 전화였다. 2022년 1월부터 4월까지 저자는 《영어책》이 담고 있는 <언어 습득의 법칙> 교수법대로 《영어책》만을 교재로 사용하여 이 소년에게 영어를 가르쳤다. 2022년 5월, 소년은 유럽 학교에 직접 전화를 걸어 매우 유창한 영어로 스스로 문의를 했고, 아주 훌륭하게 인터뷰에 성공했다. 영국인 인터뷰 담당자는 이 소년이 교내에 영어가 부족한 아이들을 위한 프로그램을 따로 들을 필요가 없겠다고, 영어를 몇 년 공부했냐고 물어보았다. 소년은 아우레오와 《영어책》으로 네 달 영어수업을 한 게 처음이고 전부다. 2022년 10월, 유럽으로 이주한 소년이 저자에게 문자를 보냈다. “《영어책》에서 보고 선생님한테 배운 거 잘 사용하면서 학교생활 잘하고 있어요. 선생님 덕에 대화에서 사용하는 단어들을 나도 당당하게 사용하고 있어요. 그 덕에 친구들이랑 대화도 전혀 문제없고요! 정말 아우레오 선생님 덕에 학교생활 문제없이 잘하고 있습니다!”《영어책》은 출간 후 10년 이내에 한국 인구 절반 이상이 영어로 소통할 수 있게 만드는 목표를 위해 만들어졌다. 초판본이 출간되자마자 베스트셀러에 올랐고, 전국 모든 서점에서 베스트셀러에 오른 뒤 품절되었다. 《영어책》개정판은 초판본이 출간된 후 2년간 이 책으로 많은 한국인에게 영어를 깨우쳐 주며 더 정교하고 더 효과적이며 더 효율적인 책으로 재탄생한 책이다. 저자 아우레오 배는 유튜브 채널 OREX와 영어학원 OREX를 운영하며 한국인이 영어로 소통할 수 있게 만드는 대의를 위해 일하고 있다.영어의 2/3는 기본 단어로 소통한다. 《영어책》은 영어의 기본 동사 61개와 그 동사로 할 수 있는 영어다운 표현, phrasal verbs, idioms, collocations를 전 세계에서 통용되는 국제 영어에 초점을 맞추어 모두 정리해 한 권에 담은 책이다. 이 책의 모든 문장들은 15년에 걸친 실제 수업을 통해 지금 시대의 한국인이 가장 공감할 만한 문장들로 저자가 직접 썼고, 언어의 목소리가 편향되는 것을 막기 위해 다양한 영문화 현지인의 지혜로운 말들을 함께 담았다. 《영어책》은 그 어떤 영어회화책보다도 많은 영어 문장과 표현을 다 담고 있다. 무엇보다도 《영어책》이 담은 문장들은 지금 영문화에서 쓰이는 영어이며, 한국인이 쓸만한 영어다.《영어책》은 67개국의 공식 언어인 영어의 종류가 매우 다양함을 인지하고, 특정 지역 특정 인종 특정 계층의 영어 발음을 음원으로 제공하는 얕은 생각을 지양한다. 한국인으로서 영어 발음이 외국인이 알아들을 수 있으려면 강세를 정확히 하여 말하면 된다. 그래서 《영어책》 속 모든 문장에 한글로 발음이 표기되었으며, 강세가 굵은 글자로 표기되었다. 이는 독자의 연령에 상관없이, 특히 연령이 높을수록 쉽게 영어를 배울 수 있게 하는 《영어책》의 독자적인 강점이다.영어는 누구나 6개월 내에 습득할 수 있는 쉬운 언어다. 영어권에서 살며 쓰는 모든 영어 표현이 《영어책》에 담겨 있다. 《영어책》을 매일 낭독하면 된다.
저자
아우레오 배
출간일
2024-01-01
ISBN
979-11-93647-17-2(13740)
KRIEE 노인스포츠지도사
저자
지창대, 두예원
출간일
2023-03-22
ISBN
979-11-92942-49-0(13690)
KRIEE 노인스포츠지도사
노인 질환별 운동처방 및 평가 핵심 지침
노인에게 건강을 선물하는 노인스포츠지도사를 위한 핵심 지침서수많은 논문과 두꺼운 원서에서 실제 현장 적용이 가능한 핵심만을 압축하여 최대한 얇은 책으로 정리했습니다.처음 노인을 대상으로 운동을 지도할 때, 최대한 잘 지도하고 싶은 마음은 크지만 질환별 운동처방, 부상 위험을 고려한 적절한 프로그램 설계, 평가, 커뮤니케이션 방법 등 시작부터 많은 어려움이 있을 것입니다.어르신들께 건강을 선물하고 싶은 따뜻한 마음에 실질적인 힘이 될 수 있도록 노인 질환별 트레이닝 방법 및 평가, 그리고 커뮤니케이션 방법을 알려주는 책입니다.
저자
지창대, 두예원
출간일
2023-03-22
ISBN
979-11-92942-49-0(13690)
훈민영음
저자
김익수
출간일
2022-12-27
ISBN
979-11-6545-970-3(03740)
훈민영음
한국어만 제대로 알아도 영어가 보인다
‘전 세계 어느 국가에서도 배우지 않는 5형식을 왜 우리만 목매는가?’‘복잡한 문법 용어를 알지 못하면 영어학습은 불가능한가?’‘영어란 과연 무엇인가?’근원적 물음에 해답을 구하지 않는 영어학습은 밑 빠진 독에 물 붓기. 언어유형학적 관점에서 우리말과 영어를 비교·분석하여 한국인에게 가장 효율적인 영어 학습법을 제시한다. 나무만 보고 숲을 보지 못하는 기존의 영문법 위주의 학습에서 벗어나 한국어를 기준 삼은 ‘훈민영음’으로 영어식 사고를 차근차근 익혀가도록 유도하는 영어개념서이다.
저자
김익수
출간일
2022-12-27
ISBN
979-11-6545-970-3(03740)
1
2
3
4
5
전체
제목
내용
저자
옮긴이
역자
ISBN
부가기호
출판상담문의
오전 9시 ~ 오후 6시
070-7857-9719
출판문의 및 원고접수
barunbooks21@naver.com
견적문의 / 상담예약
자주 묻는 질문
카카오톡 상담
@바른북스
#채널 바른북스